新买买提,海外华人中文论坛
跳到内容
版主: kazaawang, wh
帖子 由 matlab楼主 » 2025年 10月 6日 22:33
床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。
简单,朴实,直中要害 老父亲醉眼朦胧,不知所云
帖子 由 changjiang » 2025年 10月 6日 22:51
matlab 写了: 2025年 10月 6日 22:33 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 简单,朴实,直中要害 老父亲醉眼朦胧,不知所云
要流传千古的就得这种简单易懂朗朗上口的风格。文绉绉就没有流传力了。
帖子 由 changjiang » 2025年 10月 6日 22:52
你教育孩子很上心啊!钦佩。
帖子 由 wh(问号) » 2025年 10月 7日 23:28
changjiang 写了: 2025年 10月 6日 22:52 你教育孩子很上心啊!钦佩。
你家孩子不会背这首?那鹅鹅鹅呢?
喝啥酒了……
帖子 由 benja » 2025年 10月 8日 08:28
应该背这首:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。
帖子 由 Hilfiger » 2025年 10月 8日 08:35
wh 写了: 2025年 10月 7日 23:28 你家孩子不会背这首?那鹅鹅鹅呢?
说起鹅鹅鹅我就想起来我老婆教孩子“曲劲向天歌”,我说是曲项向天歌,她去找他爸问,结果都说是“曲劲向天歌”,然后一起嘲笑我。
帖子 由 xuzhu((内力)) » 2025年 10月 8日 09:48
Hilfiger 写了: 2025年 10月 8日 08:35 说起鹅鹅鹅我就想起来我老婆教孩子“曲劲向天歌”,我说是曲项向天歌,她去找他爸问,结果都说是“曲劲向天歌”,然后一起嘲笑我。
难道你不会用搜索?搜完直接嘲笑他俩
帖子 由 qqqqzj(子心欲安) » 2025年 10月 8日 10:45
原诗应该是曲项向天歌,但是从字意上讲,脖子前面部分叫颈,脖子后面部分叫项,鹅是向前弯脖,弯的是颈,所以,现在就是曲颈向天歌。从现代普通话而言,曲颈也比曲项读音顺口
回到 “书歌影视美食游”