#21 Re: 老人与海
发表于 : 2025年 3月 16日 21:32
可以蘸番茄酱品味人生ketchup1 写了: 2025年 3月 16日 21:26 这本书要经历过人生苦难的人才有共鸣。人年轻的时候大部分经历都是美好的,只有等经历足够多了,才开始慢慢理解这书。
你注意那个评论里有一句“学校逼着我读这书”。 美国的教育还是比中国更贴近人生真相。可惜现在美国的不少年轻人养尊处优惯了,没了他们前辈们那种进取精神。中国吗,天天读书内卷,那有功夫考虑什么是人生真相。
可以蘸番茄酱品味人生ketchup1 写了: 2025年 3月 16日 21:26 这本书要经历过人生苦难的人才有共鸣。人年轻的时候大部分经历都是美好的,只有等经历足够多了,才开始慢慢理解这书。
你注意那个评论里有一句“学校逼着我读这书”。 美国的教育还是比中国更贴近人生真相。可惜现在美国的不少年轻人养尊处优惯了,没了他们前辈们那种进取精神。中国吗,天天读书内卷,那有功夫考虑什么是人生真相。
说出英文名字和汉译的对应就行,不用多废话。
谨受教,又来教我艺术鉴赏的了。
一个是 a farewell to arms
只记得写老人和鱼的搏斗以及在海上的生存非常细致琐碎,大大违背想当然的海明威的简洁文风。wdong 写了: 2025年 3月 16日 19:59 海明威这书一直味同嚼蜡。电影我也看过,也是嚼蜡。下面是这书在goodreads上的高赞评论,可见嚼蜡的不止我一个。
但是我坚信如果一个东西有很多人说它好,那就肯定有它好的地方。从不理解到理解的过程会带来巨大的快乐。所以这两天开始怼这书。
百度对这书的总结是这样:些“硬汉子”体现了海明威的人生哲学和道德理想,即人类不向命运低头,永不服输的斗士精神和积极向上的乐观人生态度。毕竟在中国一本书要出名总得有点positive的东西。
Anyway,下面是我总结出来的为什么这书好的地方。
除了表面上的捕鱼,其实这书里特别是前半段一直在隐晦地描述老人的现状,以及隐喻老人的未来。
比如在书一开始的时候老人已经一天只吃一顿了,而且往往需要小男孩的照顾。书里时不时通过一两句点睛之笔让真实情况在读者的眼里一闪而过:“First you borrow, then you beg" --这是老人对他自己未来的描述。村人嫌老人运气不好,但其实不是运气不好,而是一个入不敷出的老人对社会而言是一个负担。老人出海都需去比别人更远海域。这与其说是老人不服输,还不如说这是老人被社会抛弃的象征。甚至从老人生吃鱼肉可以推断,老人其实不是啥都没有捕到,而是他捕到的东西可能已经在船上吃掉了。
"He no longer dreamed of storms, nor of women, nor of great occurrences, nor of great fish, nor fights, nor contests of strength, nor of his wife. He only dreamed of places now and of the lions on the beach. They played like young cats in the dusk and he loved them as he loved the boy. He never dreamed about the boy. He simply woke, looked out the open door at the moon and unrolled his trousers and put them on."
所有关于爱情、力量、奋斗的梦都已经消失。狮子属于他的过去——那是他曾经年轻、强壮和自由的时代。他不会梦见男孩,因为男孩是他的现实,是他的失败。
但是所有这些,都是拐弯抹角点到即止(寻找这些线索会成为重读此书的乐趣)。主线剧情则是老人与海搏斗。最后虽然老人传奇般地搬回来了巨型鱼骨,但是这鱼骨没有任何经济价值。老人的经济状况没有任何改善,甚至更差了。这条鱼甚至可以说是老人自己的隐喻。辛劳了一辈子,最后被社会剥削得只剩一具骨架。这种理想和现实的差距,以及表面上对近在眼前的毁灭的回避,是这本书最大的力量的来源。
有的东西,比如老人与海这本书,再比如贝多芬。你没看进去听进去时,会觉得其实也不咋地,还不如莫扎特喜庆。但是当你感受到了它背后的力量,真的会让人汗毛直竖。
下面是我和chatgpt分析后让chatgpt执笔写的,也贴出来。AI写的东西我觉得还是太差,不尽兴。今天决定自己把这个帖子写了。
https://chatgpt.com/canvas/shared/67d6c ... 360cb54f36
电报式语言变成了bbs式语言。wh 写了: 2025年 3月 16日 23:31 只记得写老人和鱼的搏斗以及在海上的生存非常细致琐碎,大大违背想当然的海明威的简洁文风。
同期看了乞力马扎罗山的雪,好像简洁含蓄得多。尤其山顶那只风干的死豹子,神秘无踪,威风凛凛。
我也给搞混了。A farewell to arms港台翻成【战地春梦】
你对的。我搞混了。
那还不太一样。或者说有点像旧站老邱的帖子风格,描述精细入微到完全沉浸在自己的世界里、几乎不考虑读者的地步,不过自有独特之处。
战地春梦?omg我搜了一下,还真是。这啥破名字啊
写的很好啊wdong 写了: 2025年 3月 16日 19:59 海明威这书一直味同嚼蜡。电影我也看过,也是嚼蜡。下面是这书在goodreads上的高赞评论,可见嚼蜡的不止我一个。
但是我坚信如果一个东西有很多人说它好,那就肯定有它好的地方。从不理解到理解的过程会带来巨大的快乐。所以这两天开始怼这书。
百度对这书的总结是这样:些“硬汉子”体现了海明威的人生哲学和道德理想,即人类不向命运低头,永不服输的斗士精神和积极向上的乐观人生态度。毕竟在中国一本书要出名总得有点positive的东西。
Anyway,下面是我总结出来的为什么这书好的地方。
除了表面上的捕鱼,其实这书里特别是前半段一直在隐晦地描述老人的现状,以及隐喻老人的未来。
比如在书一开始的时候老人已经一天只吃一顿了,而且往往需要小男孩的照顾。书里时不时通过一两句点睛之笔让真实情况在读者的眼里一闪而过:“First you borrow, then you beg" --这是老人对他自己未来的描述。村人嫌老人运气不好,但其实不是运气不好,而是一个入不敷出的老人对社会而言是一个负担。老人出海都需去比别人更远海域。这与其说是老人不服输,还不如说这是老人被社会抛弃的象征。甚至从老人生吃鱼肉可以推断,老人其实不是啥都没有捕到,而是他捕到的东西可能已经在船上吃掉了。
"He no longer dreamed of storms, nor of women, nor of great occurrences, nor of great fish, nor fights, nor contests of strength, nor of his wife. He only dreamed of places now and of the lions on the beach. They played like young cats in the dusk and he loved them as he loved the boy. He never dreamed about the boy. He simply woke, looked out the open door at the moon and unrolled his trousers and put them on."
所有关于爱情、力量、奋斗的梦都已经消失。狮子属于他的过去——那是他曾经年轻、强壮和自由的时代。他不会梦见男孩,因为男孩是他的现实,是他的失败。
但是所有这些,都是拐弯抹角点到即止(寻找这些线索会成为重读此书的乐趣)。主线剧情则是老人与海搏斗。最后虽然老人传奇般地搬回来了巨型鱼骨,但是这鱼骨没有任何经济价值。老人的经济状况没有任何改善,甚至更差了。这条鱼甚至可以说是老人自己的隐喻。辛劳了一辈子,最后被社会剥削得只剩一具骨架。这种理想和现实的差距,以及表面上对近在眼前的毁灭的回避,是这本书最大的力量的来源。
有的东西,比如老人与海这本书,再比如贝多芬。你没看进去听进去时,会觉得其实也不咋地,还不如莫扎特喜庆。但是当你感受到了它背后的力量,真的会让人汗毛直竖。
下面是我和chatgpt分析后让chatgpt执笔写的,也贴出来。AI写的东西我觉得还是太差,不尽兴。今天决定自己把这个帖子写了。
https://chatgpt.com/canvas/shared/67d6c ... 360cb54f36
我觉得这个百度的评价有点不符合事实。两点,一是海明威自称是lost generation,第二,他最后是自杀的。无论从哪个角度都不会是积极向上的乐观人生态度。wdong 写了: 2025年 3月 16日 19:59 海明威这书一直味同嚼蜡。电影我也看过,也是嚼蜡。下面是这书在goodreads上的高赞评论,可见嚼蜡的不止我一个。
但是我坚信如果一个东西有很多人说它好,那就肯定有它好的地方。从不理解到理解的过程会带来巨大的快乐。所以这两天开始怼这书。
百度对这书的总结是这样:些“硬汉子”体现了海明威的人生哲学和道德理想,即人类不向命运低头,永不服输的斗士精神和积极向上的乐观人生态度。毕竟在中国一本书要出名总得有点positive的东西。
Anyway,下面是我总结出来的为什么这书好的地方。
除了表面上的捕鱼,其实这书里特别是前半段一直在隐晦地描述老人的现状,以及隐喻老人的未来。
比如在书一开始的时候老人已经一天只吃一顿了,而且往往需要小男孩的照顾。书里时不时通过一两句点睛之笔让真实情况在读者的眼里一闪而过:“First you borrow, then you beg" --这是老人对他自己未来的描述。村人嫌老人运气不好,但其实不是运气不好,而是一个入不敷出的老人对社会而言是一个负担。老人出海都需去比别人更远海域。这与其说是老人不服输,还不如说这是老人被社会抛弃的象征。甚至从老人生吃鱼肉可以推断,老人其实不是啥都没有捕到,而是他捕到的东西可能已经在船上吃掉了。
"He no longer dreamed of storms, nor of women, nor of great occurrences, nor of great fish, nor fights, nor contests of strength, nor of his wife. He only dreamed of places now and of the lions on the beach. They played like young cats in the dusk and he loved them as he loved the boy. He never dreamed about the boy. He simply woke, looked out the open door at the moon and unrolled his trousers and put them on."
所有关于爱情、力量、奋斗的梦都已经消失。狮子属于他的过去——那是他曾经年轻、强壮和自由的时代。他不会梦见男孩,因为男孩是他的现实,是他的失败。
但是所有这些,都是拐弯抹角点到即止(寻找这些线索会成为重读此书的乐趣)。主线剧情则是老人与海搏斗。最后虽然老人传奇般地搬回来了巨型鱼骨,但是这鱼骨没有任何经济价值。老人的经济状况没有任何改善,甚至更差了。这条鱼甚至可以说是老人自己的隐喻。辛劳了一辈子,最后被社会剥削得只剩一具骨架。这种理想和现实的差距,以及表面上对近在眼前的毁灭的回避,是这本书最大的力量的来源。
有的东西,比如老人与海这本书,再比如贝多芬。你没看进去听进去时,会觉得其实也不咋地,还不如莫扎特喜庆。但是当你感受到了它背后的力量,真的会让人汗毛直竖。
下面是我和chatgpt分析后让chatgpt执笔写的,也贴出来。AI写的东西我觉得还是太差,不尽兴。今天决定自己把这个帖子写了。
https://chatgpt.com/canvas/shared/67d6c ... 360cb54f36
太陽照常升起(The Sun Also Rises),又譯《妾似朝陽又照君》。这个更离谱。
哈哈哈哈,这他猫的都谁起的名字啊