分页: 2 / 2

#21 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 4日 14:24
changjiang
在路上 写了: 2025年 5月 4日 14:16 越南历史两千多年的大部分时间都是使用汉字的小中华,推行拉丁化是1884年沦为法国殖民地之后,全面实行拉丁化是胡志明建国之后的事儿,距今还不到100年。
这么看来越南语就像汉字拼音化?有字不用改写拼音?

#22 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 4日 14:29
在路上
changjiang 写了: 2025年 5月 4日 14:24 这么看来越南语就像汉字拼音化?有字不用改写拼音?
很多亚洲国家那个时候都搞拉丁化,中国也尝试过彻底拼音化,后来因为同音字太多,拉丁化不成,才作罢。

#23 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 4日 14:57
tootsie
... 写了: 2025年 5月 4日 14:21德语
德语不是拉丁系的啊。

#24 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 4日 15:46
Bombanera
德语也是拉丁字母

#25 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 4日 16:04
tootsie
Bombanera 写了: 2025年 5月 4日 15:46 德语也是拉丁字母
说的是发音。法国人读中国汉语拼音没问题,老美不会读。

#26 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 4日 16:34
robinson03
越南语跟广西那一带的发言一样,跟广东话有点接近。

#27 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 4日 18:25
dazuihou
因为都是一字一音,用越南语朝鲜语念中国古诗词都会给人类似汉语的感觉

#28 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 4日 22:24
geust
用越南语读汉诗其实就类似汉人用普通话读汉诗或文言。

受普通教育的越南人听不懂越南语读汉诗,受普通教育的汉人也听不懂大部分普通话读的先秦文言。

#29 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 4日 22:38
island
生造出来的语言,

设计者当然想区别越大越好,

但潜意识里边还在汉语的结构和读音里。
changjiang 写了: 2025年 5月 4日 14:06 越南语也是单字发音,和中文能一一对应?这拉丁化个球啊。

#30 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 5日 08:52
lsheng
这是越南语?和广东话似的,比上海话和闽南话更接近普通话。

#31 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 5日 09:28
Bombanera
[quote=tootsie post_id=5502087 time=1746389048 user_id=892]
说的是发音。法国人读中国汉语拼音没问题,老美不会读。
[/quote]
我们说的是一回事儿。中文的一些音,在法语和德语里有对应的音,而英语里没有。大多数美国人发不出, 玉和包子的子。而法德人就很轻松。

#32 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 5日 09:29
justChat
是统治基阶层用汉语,书面用汉语,绝大多数普通人说越南语。
沦为殖民地后,法国人把越南语用拉丁化的方式写出来了。建国后,胡志明全国推行越南语。
在路上 写了: 2025年 5月 4日 14:16 越南历史两千多年的大部分时间都是使用汉字的小中华,推行拉丁化是1884年沦为法国殖民地之后,全面实行拉丁化是胡志明建国之后的事儿,距今还不到100年。

#33 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 5日 10:30
tootsie
Bombanera 写了: 2025年 5月 5日 09:28
我们说的是一回事儿。中文的一些音,在法语和德语里有对应的音,而英语里没有。大多数美国人发不出, 玉和包子的子。而法德人就很轻松。
法语是拉丁系,英语德语是盎格鲁萨克逊系。
https://zh.m.wikipedia.org/wiki/%E6%B1% ... C%E9%9F%B3

#34 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 5日 12:18
Bombanera
英语,法语,德语都使用拉丁字母。但是法语是Romance language, 而德语英语不是

汉语拼音使用拉丁字母,并不是要把汉语拉丁语化或者罗曼语化。

#35 Re: 越南语朗诵《念奴娇赤壁怀古》,估计大家都能“听懂”

发表于 : 2025年 5月 5日 13:54
dawangzi
越南分离最久,
却是中华文化圈里最近的,
难怪国产电视剧都能无缝热播。

其次是大马李加坡,
再次缅老柬泰印尼,
最后韩日