分页: 1 / 2
#1 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 21日 21:59
由 MaldiniAC
围城看完了,准备看 四世同堂,很厚一本,700多页,相当于两本围城。
学校图书馆这书也相当老旧,82年印刷的。

#2 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 21日 22:07
由 wh
MaldiniAC 写了: 2025年 2月 21日 21:59
围城看完了,准备看 四世同堂,很厚一本,700多页,相当于两本围城。
学校图书馆这书也相当老旧,82年印刷的。
这是缩写本?原作结尾还丢失了?先用英语缩写,再翻译回来?
#3 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 21日 22:14
由 MaldiniAC
wh 写了: 2025年 2月 21日 22:07
这是缩写本?原作结尾还丢失了?先用英语缩写,再翻译回来?
我也没搞懂,学校图书馆貌似就这么一个版本。

#4 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 21日 22:16
由 wh
MaldiniAC 写了: 2025年 2月 21日 22:14
我也没搞懂,学校图书馆貌似就这么一个版本。
你先看看那个后记

#5 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 22日 03:37
由 行观曰
MaldiniAC 写了: 2025年 2月 21日 22:14
我也没搞懂,学校图书馆貌似就这么一个版本。
https://zh.m.wikipedia.org/wiki/%E5%9B% ... C%E5%A0%82
《四世同堂》一书分为3部,共100段。1944年在重庆的《扫荡报》连载,作者打算用两年时间写完,但由于时局动荡,且作者身患多种病痛,直到1945年底才完成第一、二部。第一部、第二部是在中国国内完成的。第三部是在他接受美国国务院邀请,赴美讲学期间完成的。《四世同堂》第三部的最后13段,由于历史原因,并未出版,后在文革中被毁。中文版仅剩87段。1983年,人民文学出版社从《四世同堂》英文节译版翻译了最后13段,这样才凑齐了100段。2014年,上海译文出版社副社长赵武平无意中在哈佛大学施莱辛格图书馆发现《四世同堂》英译全稿,上面保留了老舍修改手迹、示意图、译名表等内容。赵武平对百页材料进行分析、研究,终于完成《四世同堂》的完整中文回译工作。[1]2018年出版了人民文学出版社的回译版本[2]。
1946年,老舍赴美,把《四世同堂》原稿带至美国,出版了其英文版,相对于中文版,这个版本包含了最后的13段,但比中文原稿少了许多内容。
#6 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 22日 06:52
由 行观曰
https://mp.weixin.qq.com/s/svkYc31R46OK2LfIBi25Cg
破镜重圆——记《四世同堂》结尾的丢失和英文缩写本的复译文丨胡絜青 舒 乙
它是完整的吗
。。。
谁都知道,老舍一九五〇年曾对《骆驼祥子》的结尾做了大段的删节。在时间上,砍《骆驼祥子》的结尾和砍《四世同堂》的结尾恰属同期,在思想上可能找到一些共同之处来。根据《老舍选集》开明书店一九五〇年版的“自序”,删改《骆驼祥子》归纳起来有以下两点理由:
第一点是太悲,没有光明的出路;第二点是没有正面写革命者。把这两点搬到《四世同堂》身上,是否合适呢?应该先看看后十三段写了什么。大致内容是:
第二十一段:瑞全杀死日本特务招弟。
第二十二段:蓝东阳害了怕,菊子到祁家拉关系。
第二十三段:蓝东阳病倒,菊子弃家出走,瑞宣教书并搞抗战宣传。
第二十四段:李四爷死在日本人的拳下。
第二十五段:北京发生饥荒,野求抢瑞宣手中的食物。
第二十六段:金三爷告密,钱先生被捕。
第二十七段:白巡长被撤职,丁约翰接任里长,瑞宣派白巡长去找地下工作者。
第二十八段:钱先生的外孙被日本人抢走。
第二十九段:牛局长被捕,方六获释,菊子到天津当了妓女,蓝东阳到了日本,遇上原子弹爆炸。
第三十段:小妞子饿死。
第三十一段:祁老人抱着死去的妞子找日本人算账,遇到了日本老太太,日本投降。
第三十二段:瑞全、高第回北平。
第三十三段:钱先生出狱。
这十三段,作为结尾,整体上说,不完全像《骆驼祥子》或者《月牙儿》和《我这一辈子》,不是十足的悲剧,也不是十足的绝望型。从大局上看,时代不同了,毕竟是中国胜了,日本败了。但是小说的结尾气氛与其说是喜悦欢呼,不如说是悲壮。在第二十四段、第二十五段和最后四段里,几乎充满了眼泪。李四爷作为中国人老一代的代表,小妞子作为中国人少一代的代表,在胜利前夕,双双死在日本人的暴虐之下。活着的人,也是人人骨瘦如柴,衣不掩体,面无血色,就像小羊圈胡同里的那些破门一样,油漆剥落了,显得破烂不堪,浑身上下布满了战争的创伤。
。。。
#7 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 22日 11:59
由 MaldiniAC
没想到小日本还焚书坑儒

#8 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 22日 12:33
由 datoumao
MaldiniAC 写了: 2025年 2月 21日 21:59
围城看完了,准备看 四世同堂,很厚一本,700多页,相当于两本围城。
学校图书馆这书也相当老旧,82年印刷的。
尼玛
#9 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 22日 12:58
由 sugarbabylove
国内这种旧书有时有非常不舒服的气味,翻几页就想放下的那种。不知道学校图书馆保存的如何。
#10 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 22日 13:35
由 MaldiniAC
sugarbabylove 写了: 2025年 2月 22日 12:58
国内这种旧书有时有非常不舒服的气味,翻几页就想放下的那种。不知道学校图书馆保存的如何。
我们图书馆的还行 除了发黄之外,没有什么气味。
估计图书馆经费不足,很多太旧的书,60年代印刷的书都有很多,也没有买点新版本。
#11 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 22日 16:18
由 laodongzhe18
老舍抗战时期并没有在北平,《四世同堂》里的描写都是他的想象。
#12 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 23日 17:44
由 yup
有他老婆给他讲吧,还有各种传闻。
YouTube还有电视剧.
#13 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 23日 22:05
由 MaldiniAC
小日本真无耻啊

#14 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 23日 22:09
由 MaldiniAC
yup 写了: 2025年 2月 23日 17:44
有他老婆给他讲吧,还有各种传闻。
YouTube还有电视剧.
小时候看过一点85版的电视剧,不过早就不记得了。
这几天发现有黄磊蒋勤勤版的,可以考虑看看。
#15 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 24日 00:28
由 行观曰
#16 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 25日 22:42
由 MaldiniAC
什么叫 不要泰伦鲍华的小账?
没想到泰伦鲍华当年那么红。

#17 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 25日 23:06
由 sugarbabylove
MaldiniAC 写了: 2025年 2月 22日 13:35
我们图书馆的还行 除了发黄之外,没有什么气味。
估计图书馆经费不足,很多太旧的书,60年代印刷的书都有很多,也没有买点新版本。
噢噢,忘了问了
这是学校还是社区图书馆阿
如果社区的有这么旧的书还真的挺难得。。
#18 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 25日 23:23
由 MaldiniAC
sugarbabylove 写了: 2025年 2月 25日 23:06
噢噢,忘了问了
这是学校还是社区图书馆阿
如果社区的有这么旧的书还真的挺难得。。
大学的图书馆,中文书挺多,有些很旧。也有很多韩语 日语书。估计是给东亚文学专业的准备的。
我们city图书馆的中文书不多,不过看上去挺新。
#19 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 26日 03:07
由 wh
MaldiniAC 写了: 2025年 2月 25日 22:42
什么叫 不要泰伦鲍华的小账?
没想到泰伦鲍华当年那么红。
小费?就是不另外收费的意思?
#20 Re: 老舍 四世同堂
发表于 : 2025年 2月 26日 20:43
由 mnls
MaldiniAC 写了: 2025年 2月 21日 21:59
围城看完了,准备看 四世同堂,很厚一本,700多页,相当于两本围城。
学校图书馆这书也相当老旧,82年印刷的。
书被看这么破,说明很受欢迎啊。我去年也在网上看了一遍,感觉挺好的。
印象中在哪看到,说老舍没在沦陷的北平待过,是他老婆在家照顾老人,后来逃到重庆,跟老舍说了经历,老舍构思写的这本书。