分页: 1 / 1

#1 分享一首极丧的法语歌--它不存在 Ça n'existe pas

发表于 : 2025年 9月 5日 22:46
VladPutin


#2 Re: 分享一首极丧的法语歌--它不存在 Ça n'existe pas

发表于 : 2025年 9月 7日 03:03
wh
VladPutin 写了: 2025年 9月 5日 22:46

看不懂歌词,有啥隐喻吗?


#3 Re: 分享一首极丧的法语歌--它不存在 Ça n'existe pas

发表于 : 2025年 9月 7日 13:11
VladPutin
wh 写了: 2025年 9月 7日 03:03

看不懂歌词,有啥隐喻吗?

不知道。 肚子上有个不大的洞能吞掉自己,然后在自己身上到处打洞。最后这句
Une mauvaise herbe a poussé dans mon ventre, J'attends et abandonne mon corps au temps

身上的洞里穿出了杂草,我等待和抛弃肉体给时间。这画面感。

=================
Papa, maman
J'ai fait une bêtise, je crois
Y a un trou dans mon ventre
Il n'est pas grand
Ce sont des choses qui arrivent
N'est-ce pas?
Et puis qui s'en vont
Le trou me mange
Il creuse mes joues et me rend pâle
À mesure qu'il grandit
C'est drôle, étrange
Les gens me dévisagent
Comme une condamnée en sursis
Papa, maman
Ne vous approchez pas trop
Il pourrait vous envahir
Les sentiments
Et puis creuser son nid
Au cœur de vos soupirs
Ça n'existe pas
Ça n'arrive qu'aux autres
Ces choses-là (ces choses-là)
Ça n'existe pas
Vous savez, ça n'existe pas
Papa, maman
Le docteur est très fâché
J'ai percé d'autres trous sans l'faire exprès
C'est très urgent
Il veut vite vous parler
Assurez-lui que je n'ai rien fait
Le temps est lent
L'école m'est interdite
C'est vrai au début ça me plait
La maison penche
Le trou attaque les vitres
Et s'infiltre jusque dans nos rêves
Papa, maman
Je n'veux pas vous voir pleurer
N'allez pas y croire, vous aussi
C'n'est qu'un petit trou
Ils vont me réparer
D'ici quelques semaines promis
Ça n'existe pas
Ça n'arrive qu'aux autres
Ces choses-là
Ça n'existe pas
Dites-moi que ça n'existe pas
Ça n'existe pas
Ça n'arrive qu'aux autres
Ces choses-là
Ça n'existe pas
Ça n'existe pas, n'est-ce pas?
Papa, maman
Je fane parmi les fleurs
Une mauvaise herbe a poussé dans mon ventre
J'attends et abandonne mon corps au temps
Je me repose le dos au vent