本版采用的“民科”之英文表述

STEM版,合并数学,物理,化学,科学,工程,机械。不包括生物、医学相关,和计算机相关内容。

版主: verdeliteTheMatrix

回复
头像
verdelite(众傻之傻)楼主
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 1057
帖子: 24409
注册时间: 2022年 7月 21日 23:33

本版采用的“民科”之英文表述

帖子 verdelite(众傻之傻)楼主 »

AnonymityFreedom 写了: 2023年 3月 2日 11:17 民科的英文翻译是什么? 感觉pseudoscience, fringe science 很负面。
民科的翻译,本版采用下列第一个:Grassroots Scientist

Grassroots Scientist 民间,草根科学家
Citizen Scientist 公民科学家(例如帮科学家收集数据的)
Amateur Scientist 业余科学家(例如我,矩阵)
Dissident Scientist 异见科学家(体制内持不同意见的,例如雷教授)
Self-supported 自助
Self-employed 自雇
Self-funded 自费
Non-affiliated 无附属
Independent Scientist 独立科学家(不依附别的科学家而独立取得funding)
Freelance Scientist 自由人科学家(似乎意指在市场上等待短期雇佣的, pay per project)
---------------------分界线-------------------------
Fringe Scientist 边缘科学家(非主流的,带贬义)
Pseudoscientist 伪科学家(贬义)
Crank Scientist,Crackpot Scientist 奇葩,疯子,怪人,妄人科学家,贬义

分界线上面的末有贬义,分界线下面的有贬义,越靠下贬损越大。

参考这个网页的讨论:
https://www.bmartin.cc/pubs/05Restivo.html

(根据回帖增加了一些名称。)
x2 图片
qianlao
正式会员
正式会员
帖子互动: 0
帖子: 26
注册时间: 2023年 4月 20日 16:24

Re: 本版采用的“民科”之英文表述

帖子 qianlao »

中性,不带价值观的:

自费研究者 - self-supported researcher

不都是因为方鼎吗。
nk
著名点评
著名点评
帖子互动: 391
帖子: 4287
注册时间: 2023年 3月 15日 06:49

Re: 本版采用的“民科”之英文表述

帖子 nk »

中文的 民科 带有 一点点贬义

可以采用也是不拿钱的叫法,采用私利学校的时兴叫法

独立科学家---Independent Scientist

这个有一点点褒义, 哈哈
曾经的 newkids_on_the_block
FoxMe(令狐)
论坛精英
论坛精英
帖子互动: 155
帖子: 5572
注册时间: 2022年 7月 26日 16:46

Re: 本版采用的“民科”之英文表述

帖子 FoxMe(令狐) »

Freelancer?自由职业者, 好像不是。

Freelance (sometimes spelled free-lance or free lance),[1] freelancer, or freelance worker, are terms commonly used for a person who is self-employed and not necessarily committed to a particular employer long-term.
FoxMe(令狐)
论坛精英
论坛精英
帖子互动: 155
帖子: 5572
注册时间: 2022年 7月 26日 16:46

Re: 本版采用的“民科”之英文表述

帖子 FoxMe(令狐) »

费马算不算民科?

古代的科学家大部分是民科。商高是官科,赵爽,刘徽等都是民科。当年汉武帝为了制定历法,招了一大批民科。
rgg
知名作家
知名作家
帖子互动: 107
帖子: 1202
注册时间: 2022年 9月 12日 15:00

Re: 本版采用的“民科”之英文表述

帖子 rgg »

FoxMe 写了: 2023年 4月 22日 09:39 费马算不算民科?

古代的科学家大部分是民科。商高是官科,赵爽,刘徽等都是民科。当年汉武帝为了制定历法,招了一大批民科。
其实non professional 和crackpot 完全是两个品种. 翻成中文就有后者用前者给自己正名的.
qianlao
正式会员
正式会员
帖子互动: 0
帖子: 26
注册时间: 2023年 4月 20日 16:24

Re: 本版采用的“民科”之英文表述

帖子 qianlao »

non-affiliated researcher

无院所的研究者, not associated with a particular group, organization, etc.
nk
著名点评
著名点评
帖子互动: 391
帖子: 4287
注册时间: 2023年 3月 15日 06:49

Re: 本版采用的“民科”之英文表述

帖子 nk »

newkids_on_the_block 写了: 2023年 4月 22日 09:25 中文的 民科 带有 一点点贬义

可以采用也是不拿钱的叫法,采用私利学校的时兴叫法

独立科学家---Independent Scientist

这个有一点点褒义, 哈哈
原来 Independent Scientist 一直在用

https://en.wikipedia.org/wiki/Independent_scientist

An independent scientist (historically also known as gentleman scientist) is a financially independent scientist who pursues scientific study without direct affiliation to a public institution such as a university or government-run research and development body. The expression "gentleman scientist" arose in post-Renaissance Europe,[1] but became less common in the 20th century as government and private funding increased.

Most independent scientists have at some point in their career been affiliated with some academic institution, such as Charles Darwin, who was affiliated with the Geological Society of London.

History
Self-funded scientists practiced more commonly from the Renaissance until the late 19th century, including the Victorian era, especially in England, before large-scale government and corporate funding was available. Many early fellows of the Royal Society in London were independent scientists.
曾经的 newkids_on_the_block
Nameless(岌岌无名)
著名点评
著名点评
2023年度优秀版主
Nameless 的博客
帖子互动: 476
帖子: 5073
注册时间: 2023年 1月 24日 21:30

Re: 本版采用的“民科”之英文表述

帖子 Nameless(岌岌无名) »

是不是可以用:

好悲意思特
verdelite 写了: 2023年 3月 2日 11:54 民科的翻译,本版采用下列第一个:Grassroots Scientist

Grassroots Scientist 民间,草根科学家
Citizen Scientist 公民科学家(例如帮科学家收集数据的)
Amateur Scientist 业余科学家(例如我,矩阵)
Dissident Scientist 异见科学家(体制内持不同意见的,例如雷教授)
Self-supported 自助
Self-employed 自雇
Self-funded 自费
Non-affiliated 无附属
Independent Scientist 独立科学家(不依附别的科学家而独立取得funding)
Freelance Scientist 自由人科学家(似乎意指在市场上等待短期雇佣的, pay per project)
---------------------分界线-------------------------
Fringe Scientist 边缘科学家(非主流的,带贬义)
Pseudoscientist 伪科学家(贬义)
Crank Scientist,Crackpot Scientist 奇葩,疯子,怪人,妄人科学家,贬义

分界线上面的末有贬义,分界线下面的有贬义,越靠下贬损越大。

参考这个网页的讨论:
https://www.bmartin.cc/pubs/05Restivo.html

(根据回帖增加了一些名称。)
欢迎光顾枪械射击版
viewforum.php?f=72
欢迎访问美国时政版讨论时政热点问题:什么能和事实辩论呢?
viewforum.php?f=71
https://youtu.be/j_urZ5KDPec?si=imscchDVXNsyihve
cheetah
知名作家
知名作家
帖子互动: 103
帖子: 975
注册时间: 2022年 8月 31日 23:03

Re: 本版采用的“民科”之英文表述

帖子 cheetah »

Nameless 写了: 2023年 8月 4日 02:47 是不是可以用:

好悲意思特
这个词是说召妓的吧? :lol:
回复

回到 “STEM”