由 newkids_on_the_block楼主 » 今天, 5:55 am
小的时侯被霸凌得很厉害,挺过来就是能人
Huang was born in Taiwan in 1963, but when he was nine he and his older brother were sent as unaccompanied minors to the U.S. They landed in Tacoma, Washington, to live with an uncle, before being sent to the Oneida Baptist Institute, in Kentucky, which Huang’s uncle believed was a prestigious boarding school. In fact, it was a religious reform academy. Huang was placed with a seventeen-year-old roommate. On their first night together, the older boy lifted his shirt to show Huang the numerous places where he’d been stabbed in fights. “Every student smoked, and I think I was the only boy at the school without a pocketknife,” Huang told me. His roommate was illiterate; in exchange for teaching him to read, Huang said, “he taught me how to bench-press. I ended up doing a hundred pushups every night before bed.”
Although Huang lived at the academy, he was too young to attend its classes, so he went to a nearby public school. There, he befriended Ben Bays, who lived with his five siblings in an old house with no running water. “Most of the kids at the school were children of tobacco farmers,” Bays said, “or just poor kids living in the mouth of the holler.” Huang arrived with the school year already in session, and Bays remembers the principal introducing an undersized Asian immigrant with long hair and heavily accented English. “He was a perfect target,” Bays said.
Huang was relentlessly bullied. “The way you described Chinese people back then was ‘Chinks,’ ” Huang told me, with no apparent emotion. “We were called that every day.” To get to school, Huang had to cross a rickety pedestrian footbridge over a river. “These swinging bridges, they were very high,” Bays said. “It was old planks, and most of them were missing.” Sometimes, when Huang was crossing the bridge, the local boys would grab the ropes and try to dislodge him. “Somehow it never seemed to affect him,” Bays said. “He just shook it off.” By the end of the school year, Bays told me, Huang was leading those same kids on adventures into the woods. Bays recalled how carefully Huang stepped around the missing planks. “Actually, it looked like he was having fun,” he said.
Huang credits his time at Oneida with building resiliency. “Back then, there wasn’t a counsellor to talk to,” he told me. “Back then, you just had to toughen up and move on.” In 2019, he donated a building to the school, and talked fondly of the (now gone) footbridge, neglecting to mention the bullies who had tried to toss him off it.
Nvidia CEO 故事II:小的时候被霸凌
版主: 牛河梁
#3 Re: Nvidia CEO 故事II:小的时候被霸凌
不像很多新闻报道的其他人,在被霸凌之后都有心理创伤,
他在这些事情过去之后就是云淡风轻。还给自己被霸凌的母校捐款的。
曾经的 newkids_on_the_block
#5 Re: Nvidia CEO 故事II:小的时候被霸凌
比这个严重多了吧,那些孩子都是带着刀子的就Huang自己没有带刀子的。可能Huang 就是受霸凌,没有回击,别人也就没有升级。
On their first night together, the older boy lifted his shirt to show Huang the numerous places where he’d been stabbed in fights. “Every student smoked, and I think I was the only boy at the school without a pocketknife”
曾经的 newkids_on_the_block
#6 Re: Nvidia CEO 故事II:小的时候被霸凌
Pocket knife 是一个风俗习惯。当年德州时人人有pocket knife,大家还互相攀比,介绍。什么高碳钢,什么牌子之类的。真用它挥来挥去滥用的根本没有。
#8 Re: Nvidia CEO 故事II:小的时候被霸凌
有人是用刀和别人打架的,就是不知道他那个学校有多少孩子被刀子刺过,
On their first night together, the older boy lifted his shirt to show Huang the numerous places where he’d been stabbed in fights.
On their first night together, the older boy lifted his shirt to show Huang the numerous places where he’d been stabbed in fights.
曾经的 newkids_on_the_block