BUMP STOCK 中文翻译为撞火枪托,一种将半自动步枪改装为类似全自动步枪的装置,方便连续发射子弹
The Supreme Court on Friday struck down a federal ban on bump stocks approved by former President Donald Trump, the high court’s latest stroke limiting the power of federal agencies to act on their own.
Justice Clarence Thomas wrote the opinion for a 6-3 court. The court’s liberal wing, led by Justice Sonia Sotomayor, dissented.
https://www.cnn.com/2024/06/14/politics ... index.html
最高法院 struck down a federal ban on bump stocks 撞火枪托
版面规则
左也行,右也行,文明发帖就欢迎;粉也罢,黑也罢,互相尊重别谩骂。
左也行,右也行,文明发帖就欢迎;粉也罢,黑也罢,互相尊重别谩骂。
-
- 论坛元老
2024年度优秀版主
Topgolf118 的博客 - 帖子互动: 731
- 帖子: 14749
- 注册时间: 2023年 8月 8日 14:13
-
- 论坛元老
VladPutin 的博客 - 帖子互动: 1647
- 帖子: 14151
- 注册时间: 2022年 7月 24日 11:12
#2 Re: 最高法院 struck down a federal ban on bump stocks 撞火枪托
强奸犯法官写的意见代表了广大枪商和红脖的利益。 书就不明白为啥最高法院不把机枪直接合法化不就完了?
蒙古国有愚豕浮阳外越,便结不通,频下清个痢虚之气。虽屡试开赛露之剂,终无寸效。遂引诣兽医师诊之。医者摩其腹良久,谓主人曰:"咄!此蠢物腹中空若悬磬,纵投万斛通肠开赛之剂,犹决涸泽而求鲋也,岂有济哉?"
#3 Re: 最高法院 struck down a federal ban on bump stocks 撞火枪托
Bump stocks were banned by the Trump administration in December 2018. The ban was implemented following the 2017 Las Vegas shooting, where a gunman used bump stocks to increase the firing rate of semi-automatic rifles, resulting in the deaths of 58 people and injuries to hundreds more.Topgolf118 写了: 2024年 6月 14日 10:58 BUMP STOCK 中文翻译为撞火枪托,一种将半自动步枪改装为类似全自动步枪的装置,方便连续发射子弹
The Supreme Court on Friday struck down a federal ban on bump stocks approved by former President Donald Trump, the high court’s latest stroke limiting the power of federal agencies to act on their own.
Justice Clarence Thomas wrote the opinion for a 6-3 court. The court’s liberal wing, led by Justice Sonia Sotomayor, dissented.
https://www.cnn.com/2024/06/14/politics ... index.html
法官不同意trump ban。说明法官的独立性。这事还真赖不着trump
#4 Re: 最高法院 struck down a federal ban on bump stocks 撞火枪托
赞,最高法院终于拨乱反正,推翻了床铺这个傻逼的禁令!Topgolf118 写了: 2024年 6月 14日 10:58 BUMP STOCK 中文翻译为撞火枪托,一种将半自动步枪改装为类似全自动步枪的装置,方便连续发射子弹
The Supreme Court on Friday struck down a federal ban on bump stocks approved by former President Donald Trump, the high court’s latest stroke limiting the power of federal agencies to act on their own.
Justice Clarence Thomas wrote the opinion for a 6-3 court. The court’s liberal wing, led by Justice Sonia Sotomayor, dissented.
https://www.cnn.com/2024/06/14/politics ... index.html
-
- 论坛元老
cellcycle1 的博客 - 帖子互动: 992
- 帖子: 69277
- 注册时间: 2022年 7月 24日 15:59
#6 Re: 最高法院 struck down a federal ban on bump stocks 撞火枪托
早上 听了分析,,,关键是 越权 !Topgolf118 写了: 2024年 6月 14日 10:58 BUMP STOCK 中文翻译为撞火枪托,一种将半自动步枪改装为类似全自动步枪的装置,方便连续发射子弹
The Supreme Court on Friday struck down a federal ban on bump stocks approved by former President Donald Trump, the high court’s latest stroke limiting the power of federal agencies to act on their own.
Justice Clarence Thomas wrote the opinion for a 6-3 court. The court’s liberal wing, led by Justice Sonia Sotomayor, dissented.
https://www.cnn.com/2024/06/14/politics ... index.html
国会可以 定法,,,回归民主程序,,!