中文名字叫乐居镇。
当地的铁皮房子见证排华时期不许华人买房买地的悲催历史,这段历史今天又要在德克萨斯希特后重演了。MAGA。
中文名字叫乐居镇。
当地的铁皮房子见证排华时期不许华人买房买地的悲催历史,这段历史今天又要在德克萨斯希特后重演了。MAGA。
蒙古国有愚豕浮阳外越,便结不通,频下清个痢虚之气。虽屡试开赛露之剂,终无寸效。遂引诣兽医师诊之。医者摩其腹良久,谓主人曰:"咄!此蠢物腹中空若悬磬,纵投万斛通肠开赛之剂,犹决涸泽而求鲋也,岂有济哉?"
https://www.taiwan-panorama.com/Article ... 3%E6%98%8F
碩果僅存的鄉間中國城
四○年代前後三角洲農業情況好轉。二次大戰時華工也被征兵作戰,不少人戰後返鄉,大量的菲律賓人前來接替華工工作,但不住樂居。留下來的老華工領福利金度日;第二代華人多在外地升學、工作;而戰後新僑多為知識份子,在新大陸自有另一片天地。
在一九五二年以前,華人在美不許置產,樂居老屋因此無人願意翻修,也就愈走下坡了。五○年代,此地猶有一、兩百人居住,一九七一年,小鎮成為「國家歷史地區」(National Historical Area),樂居成為美國鄉間碩果僅存的中國城。
一九七七年,香港亞洲發展公司買下了四百九十英畝的地,希望把樂居建設成擁有現代化購物中心、餐廳、禮品店、健身房的「中華文化中心」;一九八○年,州政府則買下十三英畝的地及hotel、Star Theater兩棟房子,希望此地成為「a living statepark」。樂居仍有超過卅間建築為個人擁有。
這也引起了媒體的熱烈討論。在一個電視節目中,主持人形容樂居是「全美最真實的中國城,它忠實反映了建城人的精神與當時的勞苦」,但是,「它正在消逝中…」
樂居樂不樂居?
「他們曾經辛勤付出,使美國致富,但他們卻只是被剝削者,……當年,他們被種種法案限制,與白人隔離,……不諳英語、不懂得爭取權利;現在他們漸漸老去,卻又要忍受觀光客的相機……」女記者用十分感性聲音說:「當年,許多華工因剝削、勞苦而死;現在,人們又要來剝削他們?」
留給他們寧靜的晚年生活,是最好的選擇嗎?沒有人能回答。
太陽終於下山了,黑幕逼近,離開樂居的時候,天色已大暗。回到金山大埠,風景片般的壯麗夜景閃爍眼前,二小時車程前的樂居,像是個褪色的舊夢,不大真實了。
在舊金山,知道樂居的人多半喚它「Lucky Town」,而不知道鎮名其實是Locke。
「樂居」究竟樂不樂居?這個問題自然與觀光客無涉。至於把Locke寫成Lucky,會不會造成郵件的困擾?這也不成問題。因為樂居沒有郵局,郵差沒有來過。
蒙古国有愚豕浮阳外越,便结不通,频下清个痢虚之气。虽屡试开赛露之剂,终无寸效。遂引诣兽医师诊之。医者摩其腹良久,谓主人曰:"咄!此蠢物腹中空若悬磬,纵投万斛通肠开赛之剂,犹决涸泽而求鲋也,岂有济哉?"
他来美国之后,还是奴才。。。