在美国呆了10年的小留,把san jose读成“san juice”。中国在美小留英文水平之差让我震惊
版主: Softfist
#1 在美国呆了10年的小留,把san jose读成“san juice”。中国在美小留英文水平之差让我震惊
这种小留不是一个两个
而是普遍情况
要知道,这可是在美国读了本科硕士的小留,并不是从小唐人街长大刷盘子的偷渡客
这说明:1.英文差 2.文化及其封闭,确实也是如此,小留平时从不看英文新闻,看美国新闻都是小红书微博上看的,和国内人的渠道来源一样
买菜就是weee,搬家买二手货找华人群,买房找华人贷款经纪,生活圈不需要说英文就可以生存
而是普遍情况
要知道,这可是在美国读了本科硕士的小留,并不是从小唐人街长大刷盘子的偷渡客
这说明:1.英文差 2.文化及其封闭,确实也是如此,小留平时从不看英文新闻,看美国新闻都是小红书微博上看的,和国内人的渠道来源一样
买菜就是weee,搬家买二手货找华人群,买房找华人贷款经纪,生活圈不需要说英文就可以生存
-
Terminal-1
- 著名点评

- 帖子互动: 179
- 帖子: 4063
- 注册时间: 2022年 8月 10日 15:08
#12 Re: 在美国呆了10年的小留,把san jose读成“san juice”。中国在美小留英文水平之差让我震惊
你在美帝呆了多少年了,不查网上的读音,你能把美国州的capital city都读对吗? 叔读错过好几个
-
changjiang
- 论坛精英

- 帖子互动: 481
- 帖子: 7092
- 注册时间: 2022年 7月 22日 21:59
#15 Re: 在美国呆了10年的小留,把san jose读成“san juice”。中国在美小留英文水平之差让我震惊
历史上,有一个著名的城市叫圣地亚哥。这个名字深深植入了老移民(基本上没有文化,没有世界地理历史知识的那一帮)的认知里。二战后,那个美国新型军港兴起了。由于它的发音跟圣地亚哥很像,那帮台巴港灿菲猴不知所以然地套用在军港上。老将军们一味去中国话,非要跟着往歪道走。我个人是拦不住的。
#16 Re: 在美国呆了10年的小留,把san jose读成“san juice”。中国在美小留英文水平之差让我震惊
我们这一个镇叫Billerica
同事里的非本地美国人几乎都念错,除了住那的
包括在麻州呆了十几二十年的也念错
同事里的非本地美国人几乎都念错,除了住那的
包括在麻州呆了十几二十年的也念错
#17 Re: 在美国呆了10年的小留,把san jose读成“san juice”。中国在美小留英文水平之差让我震惊
人名地名都有一些地方特色发音,不按照一般语言规律来。纽约也有greenwich,发音是格run喂着,不是格润喂着。中国人把run普遍写成润,纯粹举国傻逼,也不知道是那个南方土鳖老帽地区的方言发音
-
LiuQiangDong(qqq)
- 论坛支柱

- 帖子互动: 360
- 帖子: 10894
- 注册时间: 2022年 12月 30日 01:59


