什么的时候?
能互相写诗,那很不错啊。我一句都憋不出来 ![]()
笑死人了,翁帆拙劣翻译的老杨的诗里没提她半个字
版主: kazaawang, wh
#45 Re: 笑死人了,翁帆拙劣翻译的老杨的诗里没提她半个字
datoumao 写了: 2025年 10月 22日 15:59尼玛既然是为了爱情,翁得到杨的半点情感上的肯定吗,老杨有在访谈或文章里表现出对翁帆的爱吗,似乎没有过吧,老杨从来都是me me me,最后那首诗里还是基本说自己多牛逼多幸运多被眷顾,唯一的感激也没个对象,哪怕上帝也行啊。照我看 翁帆这种暖床贱婢在老杨眼里的用途就是个十足的保姆工具人。再说老杨凭啥要爱翁帆,地位天壤之别,人文相差悬殊,根本不在一个频道,两人纯粹就是各取所需,翁对老杨就是个物件,是上帝的礼物,是Santa 白送给自己的。
余生有望兮,夙志不渝,
怀信守道兮,以义自居。
修身若玉兮,明德如晖,
履迹九旬兮,心无所违。
昔日勤行兮,岁月如织,
仰天长叹兮,惟感以息。
志业既遂兮,愿满如初,
笑对风霜兮,怨恨不殊。
安然自足兮,志与道偕,
览生如梦兮,感恩相随。
回首长途兮,尘寰已远,
心澄若水兮,静照青天。
+2.00 积分 [版主 wh 发放的奖励]
+2.00 积分 [用户 wmysh 给您的打赏]
#46 Re: 笑死人了,翁帆拙劣翻译的老杨的诗里没提她半个字
wh 写了: 2025年 10月 22日 16:33啊,这么反感翁帆啊……
杨振宁去世后翁帆贴的这首诗,好像也不是杨的绝笔?是他近九十岁时写的、翁帆翻译的诗。翁帆现在把它翻出来,是觉得它写了杨的圆满一生,也有自己的合作吧?说不定杨另外给翁帆写过诗
这首诗读起来像教徒写的似的,杨是基督徒吗?不过口气又很满,没有教徒的谦虚
On Reaching Age Ninety
九十抒怀Mine has been
我的一生是A promising life, fully fulfilled,
沐光而行的一生,如斯如愿;A dedicated life, with purpose and principle,
理想奉献的一生,不屈不折;A happy life, with no remorse or resentment,
幸福圆满的一生,无怨无悔。And a long life……
福寿绵长……Traversed in deep gratitude.
深深地感恩。
这也叫诗?
#53 Re: 笑死人了,翁帆拙劣翻译的老杨的诗里没提她半个字
最早到达北美大陆的白人移民确实得到过印第安人的帮助。1620年“五月花号”上的清教徒在马萨诸塞登陆后,因气候严寒、物资匮乏,几乎陷入灭亡。当地印第安部族(如瓦帕诺亚格族)帮助他们度过第一个冬天,教他们种玉米、狩猎、捕鱼和保存食物,还与他们建立和平关系。为感谢印第安人的援助,殖民者后来设立了感恩节,最初就是白人和印第安人共同庆祝丰收的节日。[4][6][11]
在北美殖民初期,印第安人不仅提供生存知识,还协助白人捕猎、贸易、担任向导,有时甚至参与军事行动,帮助欧洲殖民者探索并扩张边疆。他们在北美早期社会的稳定和发展中发挥了重要作用。[2][3]
然而,随着欧洲移民数量剧增,白人开始疯狂掠夺印第安土地。到了19世纪,美国政府推行《印第安人迁移法》,强迫数万印第安人迁往密西西比河以西的保留地,造成“血泪之路”惨剧。原本的合作关系被贪婪、掠夺和种族歧视取代,大量印第安人被屠杀、驱逐、奴役并被剥夺文化与自治权。[1][5][8][2]
总的来说,印第安人在美国早期历史上确实曾帮助过白人移民,但他们的善意最终换来的是背叛与悲剧。
Sources
[1] 眼淚之路- 維基百科,自由的百科全書 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9C%BC ... B%E8%B7%AF
[2] 印第安人:被刻意遗忘的美国种族问题牺牲品 - 新闻频道- 央视网 https://news.cctv.com/2022/04/18/ARTIc0 ... 0418.shtml
[3] “美国发展史就是一部印第安人血泪史”-瞭望周刊社 http://lw.news.cn/2021-11/30/c_1310342517.htm
[4] 印第安人帮助白人在北美立足,美国的白人为什么要恩将仇报? - 搜狐 https://www.sohu.com/a/384358493_120286605
[5] 美国的故事(102)- 血泪之路 - 蓝草莓的博客 https://easyhistoryus.com/%E7%BE%8E%E5% ... %E8%B7%AF/
[6] 美国对印第安人的屠杀:只有死掉的印第安人,才是好印第安人_白人 https://www.sohu.com/a/473290928_120138848
[7] 为什么美国不允许印第安人民族自决、独立建国?| ② - 国家人文历史 https://www.gjrwls.com/information/2023 ... 39168.html
[8] 印第安人:被刻意遗忘的美国种族问题牺牲品 - 中国新闻网 https://www.chinanews.com/gj/2022/04-18/9732091.shtml
[9] 感恩节的故事里,白人其实不欠印第安人啥 - 每日文摘 https://digest.creaders.net/2021/11/26/2423635.html
[10] 为什么美国不允许印第安人民族自决、独立建国?| ② - 人民网-国际频道 http://world.people.com.cn/n1/2023/0602 ... 04985.html
[11] 加拿大寄宿学校,为何将印第安人置于死地? - 澎湃新闻 https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_12993573
#54 Re: 笑死人了,翁帆拙劣翻译的老杨的诗里没提她半个字
mmking 写了: 2025年 10月 22日 22:39最早到达北美大陆的白人移民确实得到过印第安人的帮助。1620年“五月花号”上的清教徒在马萨诸塞登陆后,因气候严寒、物资匮乏,几乎陷入灭亡。当地印第安部族(如瓦帕诺亚格族)帮助他们度过第一个冬天,教他们种玉米、狩猎、捕鱼和保存食物,还与他们建立和平关系。为感谢印第安人的援助,殖民者后来设立了感恩节,最初就是白人和印第安人共同庆祝丰收的节日。[4][6][11]
在北美殖民初期,印第安人不仅提供生存知识,还协助白人捕猎、贸易、担任向导,有时甚至参与军事行动,帮助欧洲殖民者探索并扩张边疆。他们在北美早期社会的稳定和发展中发挥了重要作用。[2][3]
然而,随着欧洲移民数量剧增,白人开始疯狂掠夺印第安土地。到了19世纪,美国政府推行《印第安人迁移法》,强迫数万印第安人迁往密西西比河以西的保留地,造成“血泪之路”惨剧。原本的合作关系被贪婪、掠夺和种族歧视取代,大量印第安人被屠杀、驱逐、奴役并被剥夺文化与自治权。[1][5][8][2]
总的来说,印第安人在美国早期历史上确实曾帮助过白人移民,但他们的善意最终换来的是背叛与悲剧。
Sources
[1] 眼淚之路- 維基百科,自由的百科全書 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9C%BC ... B%E8%B7%AF
[2] 印第安人:被刻意遗忘的美国种族问题牺牲品 - 新闻频道- 央视网 https://news.cctv.com/2022/04/18/ARTIc0 ... 0418.shtml
[3] “美国发展史就是一部印第安人血泪史”-瞭望周刊社 http://lw.news.cn/2021-11/30/c_1310342517.htm
[4] 印第安人帮助白人在北美立足,美国的白人为什么要恩将仇报? - 搜狐 https://www.sohu.com/a/384358493_120286605
[5] 美国的故事(102)- 血泪之路 - 蓝草莓的博客 https://easyhistoryus.com/%E7%BE%8E%E5% ... %E8%B7%AF/
[6] 美国对印第安人的屠杀:只有死掉的印第安人,才是好印第安人_白人 https://www.sohu.com/a/473290928_120138848
[7] 为什么美国不允许印第安人民族自决、独立建国?| ② - 国家人文历史 https://www.gjrwls.com/information/2023 ... 39168.html
[8] 印第安人:被刻意遗忘的美国种族问题牺牲品 - 中国新闻网 https://www.chinanews.com/gj/2022/04-18/9732091.shtml
[9] 感恩节的故事里,白人其实不欠印第安人啥 - 每日文摘 https://digest.creaders.net/2021/11/26/2423635.html
[10] 为什么美国不允许印第安人民族自决、独立建国?| ② - 人民网-国际频道 http://world.people.com.cn/n1/2023/0602 ... 04985.html
[11] 加拿大寄宿学校,为何将印第安人置于死地? - 澎湃新闻 https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_12993573
养虎为患,农夫与蛇,子系中山狼,得志便猖狂……
#59 Re: 笑死人了,翁帆拙劣翻译的老杨的诗里没提她半个字
wh 写了: 2025年 10月 22日 16:33啊,这么反感翁帆啊……
杨振宁去世后翁帆贴的这首诗,好像也不是杨的绝笔?是他近九十岁时写的、翁帆翻译的诗。翁帆现在把它翻出来,是觉得它写了杨的圆满一生,也有自己的合作吧?说不定杨另外给翁帆写过诗
这首诗读起来像教徒写的似的,杨是基督徒吗?不过口气又很满,没有教徒的谦虚
On Reaching Age Ninety
九十抒怀Mine has been
我的一生是A promising life, fully fulfilled,
沐光而行的一生,如斯如愿;A dedicated life, with purpose and principle,
理想奉献的一生,不屈不折;A happy life, with no remorse or resentment,
幸福圆满的一生,无怨无悔。And a long life……
福寿绵长……Traversed in deep gratitude.
深深地感恩。
Gpt翻译的都比这个强。
翁还是不现眼也罢。







